- svěží
- 1) δροσερός2) πράσινος3) φρέσκος
Česká-řecký slovník. 2008.
Česká-řecký slovník. 2008.
svéž — a e prid. (ẹ̑ ẹ̄) 1. dobljen, pripravljen pravkar ali pred kratkim in še ni izgubil svojih bistvenih dobrih lastnosti: svež kruh; sveža hrana; sveža jajca; v hladilniku je meso dolgo ostalo sveže / sveže rože / dišalo je po svežih ribah; spati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
şved — ŞVED, Ă, şvezi, de, s.m. şi f., adj. (înv.) 1. S.m şi f. Suedez (1). 2. adj. Suedez (2). – Din pol. szwed. cf. germ. S c h w e d e. Trimis de cata, 10.03.2 … Dicționar Român
Sächliche Deklination im Slowenischen — Die sächlichen Nomen im Slowenischen enden im Nominativ Singular immer auf o oder e, Pluralia tanta im Nominativ auf a. Die sächliche Deklination entspricht abgesehen von dem allgemein für die Neutra der indoeuropäischen Sprachen typischen a in… … Deutsch Wikipedia
Adjectifs en slovène — Article principal : Slovène. Les adjectifs du slovène se déclinent en six cas, trois nombres (singulier, duel, et pluriel) et trois genres. Ils expriment trois idées principales : la qualité (adjectifs qualificatifs, kakovostni… … Wikipédia en Français
БЕТОН ТОВАРНЫЙ — бетонная смесь, приготовляемая на бетоносмесительных заводах или централизованных установках и предназначенная для отпуска потребителям (Болгарский язык; Български) разносен бетон (Чешский язык; Čeština) transportní beton; transport beton… … Строительный словарь
свежий — Латинское – vigeo (являюсь свежим, жизненным). Общеславянское – svezь (свежий). Древнерусское – св(ять)жий. Прилагательное «свежий» известно с XV в. в форме с «ять» «св(ять)жий». Производные слова («свежесть», «свежеть») отмечаются в русских… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Mlekara Subotica — Mlekara a.d. Subotica Création 1955 Personnages clés Milan Grujić, Président Forme juridique Société par actions … Wikipédia en Français
ȍsīm — ȍsīm1 prij. 1. {{001f}}u zn. izuzimanja [svi ∼ njega; sve je znao, ∼ pjevati]; izuzev, izim 2. {{001f}}u zn. uključivanja [∼ leksikografa na projektu rade i drugi stručnjaci]; uz, pored 3. {{001f}}zast. u zn. izvan [biti ∼ kuće] ȍsīm2 pril. u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
svézati — (što, se) svrš. 〈prez. svêžēm (se), pril. pr. āvši (se), imp. svéži (se), prid. trp. svêzān〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}sastaviti u čvor dva kraja (konopca, konca i sl.); vezati b. {{001f}}privezati, učiniti da se ne miče, ne rasipa itd. 2.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sveza — svȅza [b] (II)[/b] ž DEFINICIJA neol., ob. u: FRAZEOLOGIJA u svezi (s čim) u vezi (s čim) ETIMOLOGIJA vidi sveza [b] (I)[/b] … Hrvatski jezični portal
svezati — svézati svrš. <prez. svȇžēm, pril. pr. āvši, imp. svéži, prid. trp. svȇzān> DEFINICIJA 1. (što) a. sastaviti u čvor dva kraja (konopca, konca i sl.) b. privezati, učiniti da se ne miče, ne rasipa itd. 2. (se) a. samoga sebe sputati kakvom… … Hrvatski jezični portal